ترجمة قوقل أصبحت أفضل مع متصفّح كروم وإضافة المزيد من اللغات
خاصية الترجمة والمدمجة مع متصفّح كروم تعتبر واحد من أهم ميزات المتصفّح المحبوبة والمهمة للجميع، وحسب ما أشارت إليه قوقل فإن مستخدمي كروم يقوموا يوميًا بترجمة أكثر من 150 مليون صفحة وكل ذلك بنقرة واحدة، في موضوع آخر يخص خدمة ترجمة قوقل “Google Translate” فقد أضافت الشركة العام الماضي خاصية الشبكات العصبية بهدف تقديم تجربة ترجمة جديدة كليًا، وذلك عبر ترجمة الجمل بدلًا من الكلمات فقط.
وليس هذا فحسب بل عبر هذه الشبكات الذكية يتم معرفة الترجمة الأكثر صلة، ومنذ العام الماضي حتى يومنا هذا تبذل قوقل جهودها لتقديم المزيد، والنتيجة ترجمة بجودة عالية وترجمة صفحات بأكملها والأهم من كل ذلك ترجمة أكثر دقة وأسهل في القراءة.
اليوم أعلنت الشركة عن تحسين الترجمة عبر هذه الشبكات وليس هذا فحسب بل تم إضافة 9 لغات جديدة من خلالها سيتم إستخدام الترجمة العصبية للصفحات من وإلى اللغة الإنجليوية واللغات هية اللغة الأندونسية والباقي ثمان لغات هندية “البنغالية، الغوجاراتية، الكانادا، المالايالامية، المهاراتية، البنجابية، التاميل والتيلجو”.
وبالتالي مع إضافة هذه اللغات التسع الجديدة أصبح عدد اللغات التي تدعم الشبكات العصبية 20 لغة والتي معها يمكن الترجمة من وإلى اللغة الإنجليزية “الصينية والفرنسية والألمانية والعبرية والهندية واليابانية والكورية والبرتغالية والتايلاندية ، التركية، الفيتنامية” وفي إتجاه واحد فقط متاح للغة الأسبانية، أخيرًا أشارت قوقل على إستمرارية عملها في تقديم المزيد من التحسينات والأهم المزيد من اللغات في المستقبل.