مواقع
Quran Translate: مشروع لنشر وترجمة القرآن على اليوتيوب
قام مجموعة من الطلاب السعوديين بإطلاق مشروع Quran Translate، وهو إضافة مشاهير القراء لقناة المشروع في اليوتيوب بجودة عالية، مع الاستفادة من تقنية الترجمة المتاحة في مشغل مقاطع الفيديو، وذلك بإضافة ترجمة القرآن لعدة لغات, ولقد استعين بنسخ من ترجمة مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف, وسيتم إعادة نشر المقاطع في موقع المشروع بطريقة مرتبة وبتصنيف القراء.
المشروع -من وجهة نظري- رائع، خصوصا في مسألة ترجمة القراءات لعدة لغات، وأعتقد أن هذه المهمة تحتاج إلى مجهود جبار. ولمن يريد المساهمة في فريق العمل يمكنه التواصل معهم من موقع المشروع.
موقع المشروع: http://www.qurantranslate.com/
قناة اليوتيوب: http://www.youtube.com/user/QuranTranslate
عمل جبار
بارك الله فيهم
جميل جدا ان توجه التقنية لخدمة هذا الدين العظيم
عمل جبار وفكرة إبداعية جميلة جداً.
وفقهم الله في ذلك.
بارك الله فيهم
في ميزان حسناتهم ان شاء الله
عمل رائع
بصراحة شيء مفرح
شئ رائع
جزاهم الله خير جزاء
واتمنى من الجميع تقديم يد المساعده
فالكل يستطيع ذلك
على الاقل اشترك بالقناه باليويتوب حتى تصبح اكثر شعبيه
ويستطيع ملاحظتها الجميع
او انشر البانر في موقعك
مشروع جميل ورااااااائع , جزاهم الله خير الجزاء
أتمنى من أحد الإخوان إذا كان يعرف كيف يتواصل معهم أن يطلب منهم
بأن يضيفوا تنبية للزوار أو شيء يدل على أن القرآن باللغة العربية فقط.
وأن النص المترجم لايعد قرآن بل ترجمة فقط لمعني القرآن.
السلام عليكم
بارك الله فيهم ووفقهم للخير
ولكن لاى جامعة تنتمى هذه المجموعة من الشباب؟
وايضا ما مدى المصداقية فى منتجاتهم؟
اقصد ما الذى يضمن انهم ينتمون لمعتقدات اهل السنة ويحرصون اشد الحرص على تحرى الدقة والبعد كل البعد عن اى خطا كتابى او نحوى فى العربية او اللغات الاخرى؟
حيث ان الموضوعات الدينية غالبا يجب ان تتبع جهات موثوقة او علماء كبار للمراجعة والمتابعة.
شكرا اخ سعود
تصحيح: ترجمة معاني القرآن ,, أما القرآن فلا يترجم ..
عمل متميز، أتمنى منهم التعاون مع إخوانهم في موقع تلاوات http://www.quranmedia.net/
ونتمنى منهم جميعًا اﻻهتمام بجودة المقاطع
قمت قبل الفترة برفع مجموعه من التلاوات المترجمة من قناة المجد للقران
و لله الحمد كان لها أثر مبارك
http://www.youtube.com/user/QuraanChannel
بارك الله فيهم
لقد وضعت لهم إعلان صورة 125 * 125
في موقع علوم العرب
http://arabsciences.com/
ياسر
جزاهم الله خيرًا وجزاكم :)
وينبغي علينا كلنا ان نقوم بإشهار هذا المشروع
جزاكم الله خير
ولكن هنا أحد الأخوان بقراصنة الكاريبي اكتشف ثغرة بالموقع
اطلعوا على هذا الرابط
http://p0c.cc/vb/showthread.php?t=710
ياليت أحد الأخوان المسؤولين على الموقع يقومون بالمتابعة
الصواب أن نقول: ترجمة معاني القرآن و ليس ترجمة القرآن و الله أعلم
..
مشروع طيب و يحتاج لمجهود كبير جدا، جعله الله في موازين حسناتهم
تحياتي و تقديري
عمل رائع، جعله الله في ميزان حسناتهم. ربما يجب علينا جميع المشاركة بنشر هذه الخدمة خاصة من له موقع أو بلوج بلغة أجنبية حتى تعم الفائدة على الجميع.
وكل عام وأنتم بخير.